Dear BBC3, Yennis, Yuyu, and Shinfei
You don't know me and I don't know you, but I've just seen 'Chinese Burn' on BBC3 and I felt like writing. It's wonderful to see a sitcom on British telly (ok, it's an internet channel) written by and starring three ethnic Chinese leads, and I mean it when I say 'congratulations!' to you all for taking this great leap forward. I actually see your pilot episode as a beginning of sorts, and for that reason, I would like to make some suggestions for improvement.
1. make future episodes about characters, not stereotypes. So far, all the characters, even the poor Chinese and English blokes who were showcased, are stereotypes. Contrary to what a lot of people think, the best British comedy (like 'Blackadder', 'Fawlty Towers', 'Are You Being Served' and 'Jeeves and Wooster') involves characters, not stereotypes.
2. 'Chinese Burn' is about the immigrant experience. This is not the fault of the three writers, but BBC3, come on, you know better than to say that the British Chinese experience is solely an immigrant experience, or to imply this. What you've done has made me actually shift towards Gok Wan and even Basil Fawlty and the Vicar of Dibley than the three lovely ladies of 'Chinese Burn', even though Gok Wan is a gay, male designer, Basil Fawlty is a weird white man, and the Vicar of Dibley is a white woman who has since slimmed down. I think that says a lot. Change your marketing, BBC3.
3. The interactions between the girls with male characters of every race is pathetic at best and not realistic at worst. The Chinese men are mocked for having small penises, but the white men are feckless and/or loutish. I think if the girls cannot get on with any men for whatever reason, there is a storyline to be explored in making them lesbians.
4. The interactions between the Chinese and non-Chinese characters veer into cliche; I hope this sort of behaviour is confined to London, because it is not true to life where I live.
5.The show needs better male characters of every race, and even better
representation of the Chinese experience in Britain by acknowledging
that Eurasians, British-born and raised Chinese, and nice, worldly white people exist, especially if future episodes are to be marketed as a truthful representation of the Chinese experience in Britain. If this angle is to be taken, then future characters, and more importantly, writers and reviewers, must
include Chinese from China, Hong Kong, Taiwan, and SEA, but also (quasi-)bananas from Britain, British Eurasians (let's call a spade a spade,
why don't we), and British-born and raised Chinese. For this reason, I would suggest collaborating with young performers and writers like Rebecca Boey (@becboey), scriptwriter
of the webseries 'Jade Dragon' (hers is more a Eurasian viewpoint than
Gok Wan (his viewpoint is more British Chinese than Eurasian), Alexa Chung (she has style), and Chris Chan (@chrischanUK) (you need more young, male, British Chinese writers, and he's a start; I'm sure there are others).
6. the characters are weird and ethnic Chinese, and they admit that they
have weird parents who are ethnic Chinese. Them having weird parents who
are ethnic Chinese does not mean that all Chinese parents are weird. Based on how one-dimensional the characters are so far, in order to avoid future misunderstanding, I
would suggest that the characters' catchphrase 'fuck Chinese
parents' should be changed to 'fuck my parents' or 'fuck
Anyhoo, break a leg, keep writing, keep thinking about what it is you're doing, and why you're doing it. Yes, most of 'Chinese Burn' is funny, and I wish I could say 'Well done!', but as it is, it does not and cannot represent someone like me, and it should be marketed differently. If I thought it was complete crap, I would have kept quiet about 'Chinese Burn' or said 'Fuck this, it's fucking shite!' (relax, it's not, so people, you should watch it, because it is funny and it's making history!!!!), but I obviously care enough to spend an evening on this blog post, and I hope you will make of it what you will.